LYRICAL INTERMEZZO NO. 59

by: Gustavo Adolfo Becquer (1836-1870)

      wept while I was dreaming
      That thou didst buried lie;
      I woke, and with my weeping
      My cheeks were not yet dry.

      I wept while I was dreaming
      That thou hadst gone from me;
      I woke, and still kept weeping
      Full long and bitterly.

      I wept while I was dreaming
      That thou didst love me well;
      I woke, and—woe is me, love—
      My tears are flowing still.

      --Translated by Chas. G. Leland
"Lyrical Intermezzo No. 59" is reprinted from Legends, Tales and Poems. Gustavo Adolfo Becquer. Boston: Ginn & Company, 1907.

MORE POEMS BY GUSTAVO ADOLFO BECQUER

RELATED LINKS

BROWSE THE POETRY ARCHIVE:

[ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z ]

Home · Poetry Store · Links · Email · © 2004 Poetry-Archive.com