THE DUSKY SWALLOWS WILL RETURN

by: Gustavo Adolfo Becquer (1836-1870)

      he dusky swallows will return
      To hang their nests beneath thy eaves,
      And playing to their nestlings call
      As once they called of old.

      But those who checked their flight
      To gaze upon the beauty and my joy,
      Who learnt our names--Ah Love!
      They--will return no more!

      The twining honeysuckles once again
      Shall scale thy garden walls;
      And once again at eve, more beautiful,
      Their flowers will unfold.

      But those of yore, begemmed with dews
      Whose drops we watched together
      Tremble and fall like tears of bright day,
      They--will return no more!

      Once more within thine ears, the words
      Of burning love shall sound,
      And from its slumber deep, perchance
      Thy heart will wake.

      But spellbound, speechless, kneeling low,
      As saints before their altars are adored,
      As I have loved thee--oh! deceive thee not!
      Thus shall none love thee more!

      --Translated by Mary A. Ward
"The Dusky Swallows Will Return" is reprinted from "A Spanish Romanticist: Gustavo Becquer." Macmillan's Magazine, February, 1883.

MORE POEMS BY GUSTAVO ADOLFO BECQUER

RELATED LINKS

BROWSE THE POETRY ARCHIVE:

[ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z ]

Home · Poetry Store · Links · Email · © 2004 Poetry-Archive.com