THE GOOD SHEPHERD

by: Lope de Vega (1562-1635)

      HEPHERD! who with thine amorous, sylvan song
      Hast broken the slumber that encompassed me,
      Who mad'st Thy crook from the accursed tree
      On which Thy powerful arms were stretched so long!
      Lead me to mercy's ever-flowing fountains;
      For Thou my shepherd, guard, and guide shalt be;
      I will obey Thy voice, and wait to see
      Thy feet all beautiful upon the mountains.
       
      Hear, Shepherd Thou who for Thy flock art dying,
      Oh, wash away these scarlet sins, for Thou
      Rejoicest at the contrite sinner's vow.
      Oh, wait! to Thee my weary soul is crying,
      Wait for me: Yet why ask it, when I see,
      With feet nailed to the cross, Thou'rt waiting still for me!

This English translation by Henry Wadsworth Longfellow of 'The Good Shepherd' is reprinted from Hispanic Anthology: Poems Translated from the Spanish by English and North American Poets. Ed. Thomas Walsh. New York: G.P. Putnam's Sons, 1920.

MORE POEMS BY LOPE DE VEGA

RELATED WEBSITES

BROWSE THE POETRY ARCHIVE:

[ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z ]

Home · Poetry Store · Links · Email · © 2002 Poetry-Archive.com