THE TEMPLE OF FRIENDSHIP
by: Voltaire (François
Marie Arouet, 1694-1778)
ACRED to peace, within a wood's
recess,
- A blest retreat, where courtiers never press,
- A temple stands, where art did never try
- With pompous wonders to enchant the eye;
- There are no dazzling ornaments, nor vain,
- But truth, simplicity, and nature reign:
- The virtuous Gauls raised erst the noble shrine,
- And sacred vowed to Friendship's power divine.
- Mistaken mortals who believed their race,
- Would never cease to crowd to such a place!
- Orestes' name, and Pylades' appear,
- Wrote on the front, names still to Friendship dear:
- Pirithous' medal of uncommon size,
- Those of soft Nisus and Achates wise.
- All these are heroes, and as friends renowned,
- These names are great, but still in fable found;
- The power to this remote retreat retired,
- Nor Tripod boasts, nor priests with truth inspired;
- She miracles but seldom can effect,
- No popish saint e'er met with such neglect.
- Still in her presence faithful truth attends,
- And to the goddess needful succor lends:
- Truth's every ready to enlighten all,
- But few on truth for kind assistance call.
- In vain she waits for votaries at her shrine,
- None come, though all at wanting her repine;
- Her hand holds forth the register exact,
- Of every generous, every friendly act;
- Favors in which esteem with friendship vied,
- Received not meanly, not conferred with pride:
- Such favors as those who confer forget,
- And who receive, declare without regret.
- This history of the virtues of mankind,
- Within a narrow compass is confined;
- In Gothic characters all these are traced
- Upon two sheets, by time almost defaced.
- By what strange frenzy is mankind possessed,
- Friendship is banished now from every breast;
- Yet all usurp of Friend the sacred name,
- And vilest hypocrites bring in their claim.
- All that they're faithful to her laws maintain,
- And even her enemies her rights profane:
- In regions subject to the pope's command,
- Thus we see beads oft in an atheist's hand.
- 'Tis said the goddess, each pretended friend,
- Once in her presence summoned to attend;
- She fixed the day on which they should be there,
- A prize proposing for each faithful pair;
- Who with a tenderness like hers replete,
- Amongst true friends might justly claim a seat;
- Then quickly came allured by such a prize,
- The French who novelty still idolize:
- A multitude before the temple came,
- And first, two courtly friends preferred their claim,
- By interest joined, thy walked still hand in hand,
- And of their union Friendship thought the band:
- Post-haste a courier came and made report,
- That there was then a vacancy at court;
- Away each friend polite that moment flies,
- Forsakes at once the temple and the prize;
- Thus in a moment friends are turned to foes,
- Each swears his rival warmly to oppose:
- Four devotees next issue from the throng,
- Poring on prayer-books as they pass along;
- Their charity to mankind overflows,
- And with religious zeal their bosom glows.
- A pampered prelate one with fat o'ergrown,
- Triple-chinned, much to apoplexy prone;
- The swine quite gorged with tithes, and overfed,
- At length by indigestion's force lies dead:
- Quick the confessor clears the sinner's score,
- His soles are greased, his body sprinkled o'er,
- And spruced up by the curate of the place,
- To go his heavenly journey with good grace;
- His three friends o'er him merrily say prayers,
- His benefice alone excites their cares:
- Devoutly rivals grown, each still pretends
- Attachment most sincere to both his friends;
- Yet all in making interest at the court,
- Their brothers downright Jansenists report.
- Two youths of fashion next came arm in arm,
- Their eyes and hearts, their mistress letters charm:
- These as they passed along they read aloud,
- And both displayed their persons to the crowd;
- Some favorite airs they sing, while they advance
- Up to the altar, just as to a dance:
- They fight about some trifle, one is slain,
- And Friendship's altar hence receives a stain;
- The less mad of the two with conquest crowned,
- Left his dear friend expiring on the ground.
- Next Lisis, with her much loved Chloe came,
- From infancy their pleasures were the same;
- Alike their humor, and alike their age,
- Those trifles which the female heart engage;
- Lisis was prone to Chloe to impart,
- They spoke the overflowings of the heart;
- At last one lover touched both female friends,
- And strange to tell! here all their Friendship ends;
- Lisis and Chloe Friendship's shrine forsake,
- And the high road to Hatred's temple take.
- The beauteous Zara shone forth in her turn,
- With eyes that languish, whilst our hearts they burn:
- "What languor," said she, "reigns in this
abode!
- By that sad goddess, say what joy's bestowed?
- Here dismal melancholy dwells alone,
- For love's soft joys are ever here unknown."
- Leaving the place, crowds followed her behind,
- And struck with envy, twenty beauties pined:
- Where next my Zara went, is known to none,
- And Friendship's glorious prize could not be won:
- The goddess everywhere so much admired;
- So little known, and yet by all admired;
- With cold upon her sacred altar froze--
- Hence hapless mortals, hence derive your woes.
|
This English translation by William
F. Fleming of 'The Temple of Friendship' is reprinted from The
Works of Voltaire, Volume XXXVI. Trans. William F. Fleming.
New York: E.R. DuMONT, 1901. |
MORE
POEMS BY VOLTAIRE |
|